大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于甜蜜蜜二胡簡譜的問題,于是小編就整理了2個相關介紹甜蜜蜜二胡簡譜的解答,讓我們一起看看吧。
《甜蜜蜜》這首歌的原曲是印尼民歌《劃舢板》。《劃舢板》是印尼萬登地區的民謠,主要描述了印尼萬登地區的人是以捕魚謀生的。全曲音樂素材簡潔,易唱易記!后來成為印尼1950年拍攝電影《“Aloha》中的插曲。臺灣著名詞作家莊奴改編填詞,為鄧麗君量身打造,成為風靡整個東南亞的名曲《甜蜜蜜》。
“亞洲歌姬”鄧麗君的《甜蜜蜜》紅遍世界各地,和歌手凌峰的《船歌》都出自印度尼西亞蘇門答臘的船歌。
香港男團“草蜢”的《寶貝對不起》、《失戀陣線聯盟》原為九○年代泰國紅翻天的流行歌曲。這些南洋歌謠流傳至臺灣的路徑蜿蜒曲折、耐人尋味。
臺灣歷史博物館典藏鄧麗君1979年發行的《難忘的一天》專輯,當中收錄了《甜蜜蜜》。
臺史博研究人員黃裕元指出,原曲唱的只是漁夫彼此的閑話、吆喝。經著名詞人莊奴填寫俏皮甜蜜的中文歌詞,再由鄧麗君輕柔嗓音的魔法詮釋,紅遍世界各地。
鄧麗君當紅時代的歌星與東南亞華人社會關系頗深,如嫁到印度尼西亞的大明星白嘉莉、在泰國清邁去世的鄧麗君,都常到新加坡、印度尼西亞、泰國等地演出。
當然會聽到當地的歌謠、流行歌,發現好聽的歌就改編、翻唱;鄧麗君翻唱過不少印度尼西亞歌。
是印度尼西亞的。
歌曲《甜蜜蜜》曲譜取自印度尼西亞民謠,由莊奴作詞,原唱鄧麗君。1979年9月20日收錄在專輯《難忘的一天》中于臺灣等地發行,同年11月15日收錄在專輯《甜蜜蜜》中于香港等地發行。此歌曲于1979年11月第三星期成為香港商業電臺中文歌曲擂臺陣冠軍歌曲,是最早在中國大陸普及和傳唱的流行歌曲之一。2008年,《甜蜜蜜》被《南方周末》報評選為改革開放三十年十大經典歌曲之一。
1992年被臺灣歌手蔡幸娟收錄在其專輯中。
印尼
《甜蜜蜜》是詞作家莊奴在印尼民謠的基礎上填詞產生的作品,是一首流行歌曲,不是真正意義上的民歌。
甜蜜蜜
原唱:鄧麗君·
OP : 歌林音樂股份有限公司
SP : Universal Music Publishing Ltd Taiwan
甜蜜蜜你笑得甜蜜蜜
好像花兒開在春風里
開在春風里
鄧麗君的《甜蜜蜜》于1979年11月15日發布,收錄在同名專輯中。
《甜蜜蜜》曲譜取自印度尼西亞民謠《Dayung Sampan》,70年代中,鄧麗君為答謝印度尼西亞等地歌迷的愛護,簽約印度尼西亞Indra Records公司,錄制了28首印度尼西亞語歌曲,這其中便有她1977年錄制的印尼民謠《Dayung Sampan》。
由于鄧麗君在1977年錄制《Dayung Sampan》時對此曲的旋律比較滿意,公司制作人決定選用《Dayung Sampan》的曲調制作國語歌曲。最終交由莊奴填詞,僅僅五分鐘就完成了《甜蜜蜜》的歌詞。
最終于1979年,鄧麗君于美國洛杉磯完成了《甜蜜蜜》的人聲錄制,同年發布。
1979年11月的時候寶麗金公司發行的專輯《甜蜜蜜》的第一主打歌曲,當年就售出超過百萬張,是1979年鄧麗君獲得的三張白金唱片之一生日:1953年1月29日 推算是26歲`
到此,以上就是小編對于甜蜜蜜二胡簡譜的問題就介紹到這了,希望介紹關于甜蜜蜜二胡簡譜的2點解答對大家有用。