大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于月半小夜曲二胡版的問題,于是小編就整理了4個相關介紹月半小夜曲二胡版的解答,讓我們一起看看吧。
我只喜歡李克勤唱的《月半小夜曲》,其他歌手唱的聽著沒感覺。
一首歌一千個人聽就有一千種感覺,但我的感覺一直都只有一個,那就是聽到失戀的那種傷感,無論什么時候聽感覺都是憂傷,無奈,還有點失落。
“為何只是失望,填密我的空虛…仍在說永久,想不到是借口”這歌詞就像失戀者無助的哭訴,畫面難掩悲壯,但“人如天上的明月,是不可擁有”又像自欺欺人的自我安慰,“提琴獨奏獨奏著,明月半倚深秋,我的牽掛,我的渴望,直至以后”是求而不得放開后的一種灑脫。
《月半小夜曲》是一首由李克勤改編的歌曲,2014年獲得《中國好聲音》年度盛典晚會金曲獎。李克勤的《紅日》也非常經典,支持李克勤。
發行于1987年12月26日。
收錄在李克勤的專輯《命運符號》中。
這首歌當年很流行,到處都是這首歌歌聲,并被多位歌星翻唱,歌聲飄過四十年,好歌依然經典,非常耐聽。
怎么說呢,聽這首好久了,我個人也非常喜歡克勤的歌。這首歌可以說是一個失戀后的心情吧,聽這首的旋律就可以知道,從低沉到高昂,就像人的情緒從失戀的失落低潮到對離開的情人的強烈思念,是一個癡心漢子失戀后的情感波動過程。有過這樣經歷的人在聽這首歌的時候都會在心底有著共鳴。
怎么說呢,聽這首好久了,我個人也非常喜歡克勤的歌。這首歌可以說是一個失戀后的心情吧,聽這首的旋律就可以知道,從低沉到高昂,就像人的情緒從失戀的失落低潮到對離開的情人的強烈思念,是一個癡心漢子失戀后的情感波動過程。有過這樣經歷的人在聽這首歌的時候都會在心底有著共鳴。
月半小夜曲原唱是日本的河合奈保子,李克勤是第一個粵語翻唱,而陳慧嫻是第二個翻唱的。有的人認為陳慧嫻的比較好聽,不過我還是比較喜歡原版《ハーフムーン?セレナーデ》 很抒情,很凄婉
到此,以上就是小編對于月半小夜曲二胡版的問題就介紹到這了,希望介紹關于月半小夜曲二胡版的4點解答對大家有用。