大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話題,就是關(guān)于圣誕快樂勞倫斯鋼琴譜的問題,于是小編就整理了4個(gè)相關(guān)介紹圣誕快樂勞倫斯鋼琴譜的解答,讓我們一起看看吧。
是的
圣誕快樂勞倫斯先生是由坂本龍一為電影《圣誕快樂勞倫斯先生》所作的音樂。 這首曲子是由坂本龍一在2007年為電影所作的音樂,是他第一次為電影作曲。 這首曲子以其獨(dú)特的旋律和節(jié)奏而聞名,被認(rèn)為是一部非常感人的音樂作品。
不是的,這是板本龍一創(chuàng)作的鋼琴曲,是同名電影《圣誕快樂,勞倫斯先生》中的插曲。
電影《圣誕快樂,勞倫斯先生》,又譯《俘虜》,講述了1942年在印度尼西亞爪哇島日軍戰(zhàn)俘集中營中發(fā)生的事,對(duì)殘暴的軍國主義、不可一世的民族主義、懦弱的武士道精神進(jìn)行了反思和否定,謳歌了正義、自由和博愛。
"圣誕快樂勞倫斯先生"是英國作家查爾斯·狄更斯所著的經(jīng)典小說《圣誕頌歌》(A Christmas Carol)的中文譯名。原版小說使用的是英語。
《圣誕頌歌》于1843年首次出版,講述了一個(gè)自私吝嗇的商人埃貝尼澤·斯克魯奇(Ebenezer Scrooge)在圣誕節(jié)前夜接受了三位鬼魂的降臨,通過回顧過去、觀察現(xiàn)在和預(yù)見未來的經(jīng)歷,使他重新審視自己的人生態(tài)度和價(jià)值觀的故事。
這部小說以其溫暖的節(jié)日氛圍、對(duì)人性的深刻思考和對(duì)改變和慈善的強(qiáng)調(diào)而廣受歡迎。它不僅成為了狄更斯最受歡迎的作品之一,也成為了西方世界圣誕節(jié)文化的重要組成部分。該小說已經(jīng)被改編為多部電影、舞臺(tái)劇和其他媒體作品,深受各個(gè)年齡段讀者和觀眾的喜愛。
根據(jù)英國作家勞倫斯(Laurens Van Der Post)的真人真事小說《種子與播種者》(Seed and the Sower)改編的電影《圣誕快樂,勞倫斯先生》(Merry Christmas,Mr Lawrence),又譯《俘虜》,講述1942年在印度尼西亞爪哇島日軍戰(zhàn)俘集中營對(duì)殘暴的軍國主義、不可一世的民族主義、懦弱的武士道精神都進(jìn)行了反思和否定;對(duì)正義、自由和博愛的向往和謳歌的故事。
殘酷的日軍隊(duì)長原上士在圣誕之夜,因同性戀之誼釋放了英軍戰(zhàn)俘勞倫斯和杰克,并對(duì)其說了一聲“勞倫斯,圣誕快樂。”(Merry Christmas,Mr Lawrence)四年后的圣誕節(jié),戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束不久勞倫斯在獄中又見到了原上士,兩人現(xiàn)在身份互換,不覺感慨萬千。當(dāng)勞倫斯離去之前,原上士再次向勞倫斯說了一聲:“圣誕快樂,勞倫斯先生!”
《Merry Christmas Mr. Lawrence》這首曲子是坂本龍一為大島渚的同名電影譜寫的,是他電影配樂的處女作,也是他最經(jīng)典的作品之一。電影原聲中同時(shí)收錄坂本龍一與前JAPAN樂團(tuán)主唱David Sylvian合作的歌曲版,但被命名為《Forbidden Colours》,如詩般的歌詞配以空靈婉轉(zhuǎn)的旋律,不禁使人身心滌蕩。
《Merry Christmas,Mr. Lawrence》大抵算得坂本龍一的傳世絕唱(這也是一個(gè)人一輩子里不可回避的一首歌,如果你沒有聽過,那你的生命也死掉了四分之一),美麗琴音里流淌著生命永遠(yuǎn)無法選擇的宿命的悲劇感,對(duì)人性純粹的追求與矜持,對(duì)異樣情欲的糾纏與否認(rèn),對(duì)真理信念的盲目與回避...所有這些有時(shí)沉重得無以承受,有時(shí)又是那般虛弱無力,孰對(duì)孰不對(duì)的選擇更是令人應(yīng)接不暇、心力交瘁。當(dāng)面對(duì)死去的人們只留下或深或淺的記憶,所有生命的美麗化作一句"圣誕快樂",然后滿天飛舞起潔白的雪花,飄落這世間每個(gè)干凈與不干凈的角落。
到此,以上就是小編對(duì)于圣誕快樂勞倫斯鋼琴譜的問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于圣誕快樂勞倫斯鋼琴譜的4點(diǎn)解答對(duì)大家有用。