大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于周星馳李香蘭鋼琴譜的問題,于是小編就整理了3個相關(guān)介紹周星馳李香蘭鋼琴譜的解答,讓我們一起看看吧。
周星馳在《007大戰(zhàn)金槍客》中演唱的歌曲是張學(xué)友的《李香蘭》是粵語版的,國語版叫做《秋意濃》是張學(xué)友演唱的一首流行歌曲,收錄在1993年3月5日由寶麗金唱片發(fā)行的專輯《吻別》中,而《李香蘭》這首歌曲則收錄于《夢中的你》專輯,發(fā)行于1990年7月23日
1989年,中日合拍的電視連續(xù)劇《別了,李香蘭!》(又名《再見李香蘭》)正式播映,澤口靖子飾演李香蘭。主題曲為玉置浩二創(chuàng)作的《行かないで》(不要走)。
該片主題曲后來被改編,成為張學(xué)友演唱的粵語流行曲《李香蘭》。1993年,《李香蘭》被重填普通話歌詞,取名《秋意濃》,收錄于張學(xué)友銷量與口碑俱佳的《吻別》專輯。
此曲也曾做電影《國產(chǎn)凌凌漆》的國語版插曲(吳國敬演唱)。
惱春風(fēng) 我心因何惱春風(fēng)
說不出 借酒相送
夜雨凍 雨點投射到照片中
回頭似是夢 沒法彈動
迷住凝望你 褪色照片中
啊 像花雖未紅 如冰雖不凍
卻像有無數(shù)說話 可惜我聽不懂
啊 是杯酒漸濃 或我心真空
何以感震動
照片中 那可以投照片中
李香蘭(1920年2月12日—2014年9月7日),出生時名字是山口淑子(日語:山口 淑子/やまぐち よしこ Yamaguchi Yoshiko),第二次結(jié)婚后改名為大鷹淑子(日語:大鷹 淑子/おおたか よしこ ōtaka Yoshiko),祖籍日本佐賀縣杵島郡北方村(現(xiàn)為佐賀縣武雄市北方町),出生地為中華民國奉天省奉天市北煙臺(今遼寧省燈塔市)。其祖父山口博,其父親山口文雄,其義父是李際春和天津市長潘毓桂。曾經(jīng)以潘淑華的名字在北平女子中學(xué)讀書。
李香蘭這個名字,是她的義父為她取的名字,后成為她的藝名。李香蘭受過正式的西洋聲樂教育,擅長美聲唱法,是當(dāng)時知名度很高的歌手和電影演員。
從1937年獲得滿洲流行歌曲頭獎和滿洲頭號女星,到1941年1月在臺灣公演引起臺灣追星熱潮,1941年2月在日本東京引起日本追星轟動,導(dǎo)致日本警方不得不動用大批警察和消防車水龍來驅(qū)散那些因門票銷售一空無法進(jìn)場但不肯離去的大批人群。
下圖為1940年日本與滿洲國兩大紅星合作主演的“支那之夜”
1942年,以李香蘭名字在上海發(fā)展,以電影《萬世留芳》和歌曲《賣糖歌》、《戒煙歌》、《夜來香》、《恨不相逢未嫁時》、《海燕》等,一舉成為上海灘七大歌后之一(龔秋霞、周璇、姚莉、白光、白虹、吳鶯音和李香蘭)。
下圖為上海灘七大歌后的合照
左起為:白虹、姚莉、周璇、李香蘭、白光、吳鶯音
1943年,李香蘭出演的電影《沙韻之鐘》在臺灣引發(fā)熱潮,致使以后在臺灣李香蘭的日本名字山口淑子這個名字,就是票房保證。
李香蘭是出生中國在中國長大的日本人叫 山口淑子,張學(xué)友唱的這首李香蘭的原曲是玉置浩二的作品,叫行かないで!跟李香蘭并無關(guān)系,是翻唱成粵語歌曲后粵語填詞人寫的。最初我是聽關(guān)淑怡唱這歌的。
到此,以上就是小編對于周星馳李香蘭鋼琴譜的問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于周星馳李香蘭鋼琴譜的3點解答對大家有用。